आ॒जुह्वा॑नः सु॒प्रती॑कः पु॒रस्ता॒दग्ने॒ स्वं योनि॒मा सी॑द साधु॒या । अ॒स्मिन्त्स॒धस्थे॒ अध्युत्त॑रस्मि॒न्विश्वे॑ देवा॒ यज॑मानश्च सीदत
ā́juhvānaḥ suprátīkaḥ purástād agne sváṃ yónim ā́ sīd sādhu-yā́ | asmín tsadhásthe ádhy úttarasmín víśve devā́ yajámānaś ca sīdata
Nachdem du die Opfergabe dargebracht hast, du von gnädigem Antlitz, o Agni, setze dich von vorn her auf deinen eigenen Schoß, in rechter und geziemender Weise. Auf diesem Sitzplatz, auf dem höheren Sitz hier, mögen alle Götter und auch der Opferherr (yajamāna) sich setzen.
आ-॒जुह्वा॑नः । सु॒-प्रती॑कः । पु॒रस्ता॑त् । अग्ने॑ । स्वम् । योनि॑म् । आ । सी॑द । साधु॒या । अ॒स्मिन् । स॒ध-स्थे॑ । अधि । उत्त॑रस्-मिन् । विश्वे॑ । दे॒वाः । यज॑मानः । च॒ । सी॑दत