Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

शिवदूतस्य शङ्खचूडकुलप्रवेशः — The Śiva-Envoy’s Entry into Śaṅkhacūḍa’s City

इति श्रुत्वा शंखचूडवचनं सुप्रहस्य सः । उवाच दानवेन्द्रं स शंभुदूतस्तु गर्वितम्

iti śrutvā śaṃkhacūḍavacanaṃ suprahasya saḥ | uvāca dānavendraṃ sa śaṃbhudūtastu garvitam

Als er so die Worte Śaṅkhacūḍas vernommen hatte, lächelte er sanft; dann wandte sich der Bote Śambhus an den stolzen Herrn der Dānavas.

इतिthus
इति:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having heard’
शंखचूडवचनम्the words of Śaṅkhacūḍa
शंखचूडवचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशंखचूड + वचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
सुप्रहस्यof Supraha (proper name)
सुप्रहस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुप्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
दानवेन्द्रम्to the lord of the Dānavas
दानवेन्द्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदानव + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
शंभुदूतःŚambhu’s messenger
शंभुदूतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंभु + दूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तुbut/indeed
तु:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक निपात (adversative/emphatic particle)
गर्वितम्proud; arrogant
गर्वितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootगर्वित (प्रातिपदिक; PPP from गर्व्/गर्व)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण of दानवेन्द्रम् (object)

Śambhu’s messenger (Shiva’s envoy)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
S
Shambhu
S
Shaṅkhacūḍa

FAQs

The verse highlights the Shaiva teaching that pride (garva) blinds the ego, while Shiva’s side embodies composure and dharmic clarity—shown by the envoy’s calm smile before speaking truth.

As Śambhu’s dūta, the messenger represents Saguna Shiva’s active guardianship of dharma in the world; devotion to the Linga is aligned with cultivating Shiva-like steadiness rather than demonic self-importance.

A practical takeaway is to pair japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a brief self-audit for pride, applying Tripuṇḍra/bhasma as a reminder of impermanence and humility.