पुष्पार्पण-विनिर्णयः
Determination of Flower-Offerings to Śiva
सामंतानां जये चैव कोटिपूजा प्रशस्यते । राज्ञामयुतसंख्यं च वशीकरणकर्मणि
sāmaṃtānāṃ jaye caiva koṭipūjā praśasyate | rājñāmayutasaṃkhyaṃ ca vaśīkaraṇakarmaṇi
Für den Sieg über die Vasallenkönige wird die Koṭipūjā gepriesen — die Verehrung in der Zahl eines koṭi (eines crore). Und für das Werk, Könige unter den eigenen Einfluss zu bringen (vaśīkaraṇa), wird eine Verehrung in der Zahl eines ayuta (zehntausend) empfohlen.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Treats political power (jaya over sāmaṃtas, vaśīkaraṇa of kings) as a domain where devotion is instrumentalized; Siddhānta reading: such aims remain within pāśa (bondage) unless subordinated to dharma and ultimately to anugraha (liberation).
Shakti Form: Durgā
Role: nurturing
It highlights the Purāṇic idea that disciplined, high-count worship (pūjā/japa) produces tangible results; from a Shaiva Siddhānta lens, such results are secondary, while the deeper aim is purification that can be redirected toward devotion to Pati (Shiva) and liberation.
Koṭipūjā implies sustained saguna-upāsanā—regular worship of Shiva as the accessible Lord (often through the Liṅga), where repetition, purity, and steadiness intensify the devotee’s focus and the efficacy of the vow.
A counted discipline such as mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) alongside daily Liṅga-pūjā; the verse emphasizes fixed numerical observance (saṅkhyā) and consistency as the core practice.