Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

दक्षस्य दुहितृविवाहवर्णनम् / The Marriages of Dakṣa’s Daughters

Genealogical Allocation

असांत्वयमहं दक्षं पूर्ववत्सुविचक्षणः । अकार्षं तेन सुस्नेहं तव सुप्रीतिमावहन्

asāṃtvayamahaṃ dakṣaṃ pūrvavatsuvicakṣaṇaḥ | akārṣaṃ tena susnehaṃ tava suprītimāvahan

„Wie zuvor, in klarem Urteil, tröstete ich Dakṣa; und dadurch nährte ich warme Zuneigung und bewirkte so deine tiefe Zufriedenheit.“

असांत्वयम्not to be consoled / unconsoled
असांत्वयम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअ-सांत्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषण (adjectival use)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग-प्रयोग्य, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
दक्षम्Dakṣa
दक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिवाचक
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमा-अर्थे (adverbial: “as before”)
सुविचक्षणःvery discerning / wise
सुविचक्षणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-विचक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; समासः—कर्मधारय (सु + विचक्षण)
अकार्षम्I did / I made
अकार्षम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तेनby that / with that
तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; सर्वनाम
सुस्नेहम्great affection
सुस्नेहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसु-स्नेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (सु + स्नेह)
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
सुप्रीतिम्great pleasure / satisfaction
सुप्रीतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसु-प्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (सु + प्रीति)
आवहन्bringing / causing
आवहन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-√वह् (धातु)
Formवर्तमानकालिक कृदन्त (शतृ-प्रत्यय, present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषण-भावे (concomitant action)

Lord Shiva (narrating in the Sati Khanda context to Sati/Umā)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Umā

Role: nurturing

D
Daksha

FAQs

It highlights Shiva’s compassionate discernment: even amid conflict, the wise pacify hostility and restore harmony, showing that ego is softened by calm counsel and that true devotion matures through forgiveness.

As Saguna Shiva, the Lord models divine conduct—grace, restraint, and benevolence—teaching devotees that Linga-worship is not only ritual but also embodying Shiva-like qualities in relationships.

A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a vow of kṣamā (forgiveness) and śānti (calmness), offering the mind’s agitation into Shiva through steady remembrance.