ईश्वरागमनं हिमवदादि-समागमश्च / The Arrival of Īśvara and the Assembly of Himālaya, Devas, and Mountains
अथ ते गिरिपु त्राश्च तत्र गत्वा प्रणम्य तम् । सस्ववर्गं प्रार्थनान्तामूचुश्शैलेश्वरस्य वै
atha te giripu trāśca tatra gatvā praṇamya tam | sasvavargaṃ prārthanāntāmūcuśśaileśvarasya vai
Da gingen die Töchter des Berges dorthin; sie traten heran, verneigten sich vor Ihm und trugen eine flehentliche Bitte vor—für sich selbst und ihre Gefährtinnen—an Śaileśvara, den Herrn des Berges.
Suta Goswami (narrating the episode to the sages, describing the actions of the mountain maidens/companions of Pārvatī)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It highlights śaraṇāgati (seeking refuge) through praṇāma and prārthanā—devotees approach Shiva with humility and collective intent, showing that grace is sought by surrender rather than mere argument or power.
By calling him Śaileśvara and describing direct bowing and petition, the verse reflects Saguna-upāsanā—devotion to Shiva as a personal Lord who hears prayers; this same devotional mood is central in Linga worship where the devotee approaches, offers reverence, and requests auspiciousness.
The implied practice is praṇāma with sincere prayer: begin worship with respectful prostration, then offer a clear intention (saṅkalpa) and supplication—optionally accompanied by japa of “Om Namaḥ Śivāya” to steady the mind before asking for Shiva’s guidance.