Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Aindra victory-power that removes obstacles and secures auspicious gain in the Soma rite

Rishi: Unspecified (Uṣas hymn tradition; commonly attributed in RV to seers of the Aṅgiras line depending on the source)
Devata: Uṣas
Chandas: Unspecified (requires pada-count verification; likely Jagatī/Triṣṭubh family in RV parallels)

उषो अद्येह गोमत्यश्वावति विभावरि रेवदस्मे व्युच्छ सूनृतावति

uṣo adyeha gomatyaśvāvati vibhāvari revadasme vyuccha sūnṛtāvati

uṣo adyéha gomatyaśvāvati vibhāvari revádasme vyùccha sūnṛtā́vatī

O Uṣas, komm heute hierher, reich an Kühen, reich an Rossen; o Vibhāvarī, weithin erleuchtend, reich und preiswürdig, strahle hervor — mit sūnṛtā begabt — zu unserem Ritus.

uṣaḥ | adya | iha | go-matī | aśva-vatī | vibhāvari | reva-dasme | vi-uccha | sūnṛtā-vatī

उषोO Uṣas (Dawn)
उषो:
सम्बोधन (addressed deity)
TypeNoun (vocative) / Devatā-name
Rootउषस् (प्रातिपदिक)
अद्यtoday
अद्य:
अधिकारण (काल-अधिकारण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
इहhere
इह:
अधिकारण (देश-अधिकारण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
गोमत्याwith cattle / possessing cows
गोमत्या:
करण (means/attendant circumstance)
TypeAdjective
Rootगोमत् (प्रातिपदिक)
अश्वावतिin/with (the state of) having horses
अश्वावति:
अधिकारण (स्थिति/परिस्थिति)
TypeAdjective
Rootअश्वावत् (प्रातिपदिक)
विभावरिO radiant one / O bright dawn
विभावरि:
सम्बोधन
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootविभावरि (प्रातिपदिक; उषस्-विशेषण)
रेवदस्मेrichly (bestowing) to me
रेवदस्मे:
सम्प्रदान (beneficiary: अस्मे)
TypeAdjective + Pronoun
Rootरेवत् (प्रातिपदिक) + अस्मे (सर्वनाम)
व्युच्छshine forth / dawn forth
व्युच्छ:
क्रिया (addressed to Uṣas as kartā)
TypeVerb
Rootउच्छ् (धातु) + वि (उपसर्ग)
सूनृतावतिO you who possess gracious/true speech
सूनृतावति:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootसूनृता (प्रातिपदिक) + वत् (मतुप्) → सूनृतावत्

Uṣas-sāman (generic/unspecified in input)

{ "prastava": "(Stobha-led prelude; often ‘hā/ho/i’ expansions before the first pada in Uṣas selections—exact pada mapping depends on the chosen gāna.)", "udgitha": "Main text-bearing stretch emphasizing uṣo…vibhāvari…vyuccha.", "pratihara": "Short responsive turn stabilizing the cadence after the central epithet cluster.", "upadrava": "After-song reiteration/extension around sūnṛtāvatī as the efficacy-seal.", "nidhana": "Final settling phrase ending on a stable svara with collective closure.", "structure_notes": "Kauthuma practice typically distributes the semantic load to the udgītha while prastāva/pratihāra carry stobha and cadential control; exact segmentation is gāna-specific.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three: nidhana." }

{ "gloss_summary": "gomatī/aśvavatī: bestower of paśu-rūpa rayi (sacrificial wealth). vibhāvarī: widely shining. sūnṛtā: auspicious, truth-bearing speech that ensures successful performance.", "ritual_interpretation": "Uṣas is invoked for prātaḥ-savana readiness; her advent makes the rite timely and prosperous for the yajamāna.", "theological_insight": "Dawn’s gift is not only light but ṛta-aligned vāk; when speech is ‘sūnṛtā,’ sacrifice attains siddhi.", "etymology_highlights": "sū-nṛtā: ‘good/true’ (su) + ‘truth/rightness’ (nṛtā/ṛta-related); vibhāvarī from vi-√bhā (‘shine forth, pervade with light’)." }