HomeRig VedaMandala 6Sukta 49Mantra 15
Previous Mantra

Rig Veda 6.49.15Mandala 6, Sukta 49, Mantra 15

Sukta 6.49

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya (assumed)
Devata: Collective deities of the hymn (multi-devatā prayer concluding request)
Chandas: Tr̥ṣṭubh (probable)

नु नो रयिं रथ्यं चर्षणिप्रां पुरुवीरं मह ऋतस्य गोपाम् । क्षयं दाताजरं येन जनान्त्स्पृधो अदेवीरभि च क्रमाम विश आदेवीरभ्यश्नवाम ॥

nú no rayíṃ rathyáṃ carṣaṇiprā́ṃ puruvī́raṃ mahá ṛtásya gopā́m | kṣáyaṃ dātā́jaram yéna jánān spṛ́dho ádevīr abhí ca kramāma víśa ā́devīr abhí aśnavāma ||

Nun gib uns den Reichtum, der wie ein Wagen dahinfährt, der die Völker anführt, reich an Heldenkraft, groß — ein Hüter der Wahrheit (ṛta). Gib eine Wohnstatt, fest und unvergehend, durch die wir über die feindlichen Mächte, die ohne Götter sind, hinausschreiten und die gottverbundenen Sippen erreichen — ja, die gottverbundenen Sippen erreichen.

नुnow, indeed
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
नःto us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
रयिम्wealth
रयिम्:
Karma
TypeNoun
Rootरयि
रथ्यम्fit for chariots / chariot-worthy
रथ्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरथ्य
चर्षणिप्राम्furthering men/peoples (prospering the folk)
चर्षणिप्राम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचर्षणि-प्रा
पुरुवीरम्rich in heroes
पुरुवीरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपुरु-वीर
महम्great
महम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमह
ऋतस्यof ṛta (cosmic order/truth)
ऋतस्य:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootऋत
गोपाम्guardian, protector
गोपाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगोपा
क्षयम्dwelling, abode
क्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षय
दाताlet (him) give
दाता:
TypeVerb
Rootदा
जरम्unaging, enduring
जरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजर
येनby which
येन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootयद्
जनान्peoples, men
जनान्:
Karma
TypeNoun
Rootजन
स्पृधःrivalries, hostile contests
स्पृधः:
Karma
TypeNoun
Rootस्पृध्
अदेवीःungodly, non-divine
अदेवीः:
Karma
TypeAdjective
Rootअ-देवी
अभिagainst, towards
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्रमामmay I stride/step
क्रमाम:
TypeVerb
Rootक्रम्
विशःclans, peoples
विशः:
Karma
TypeNoun
Rootविश्
अदेवीःungodly
अदेवीः:
Karma
TypeAdjective
Rootअ-देवी
अभिagainst
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि
अश्नवामmay we attain
अश्नवाम:
TypeVerb
Rootअश् (अश्नुते)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App