HomeRig VedaMandala 5Sukta 42Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 5.42.5Mandala 5, Sukta 42, Mantra 5

Sukta 5.42

Rishi: Atri (Ātreya tradition) — traditional attribution for RV 5.42
Devata: Multi-devatā (invocation of Bhaga, Savitṛ, Indra; allied powers Ṛbhukṣan/Vāja/Puraṃdhi)
Chandas: Triṣṭubh (11-syllable pādas) — typical for RV 5.42 verses

देवो भगः सविता रायो अंश इन्द्रो वृत्रस्य संजितो धनानाम् । ऋभुक्षा वाज उत वा पुरंधिरवन्तु नो अमृतासस्तुरासः ॥

devó bhágaḥ savitā rāyó áṃśa índro vṛtrásya saṃjító dhánānām | ṛbhukṣā́ vājá utá vā púraṃdhir ávantu no amṛ́tāsas turā́saḥ ||

Mögen uns helfen: der leuchtende Gott Bhaga, Savitṛ, der Antreiber, der Anteil am Überfluss, und Indra, der Bezwinger Vṛtras, der Sieger über die Schätze. Mögen uns Ṛbhukṣan und Vāja und auch Purandhi, die rechtsehende Einsicht, die Unsterblichen, die Schnellen, fördern und schützen.

देवःthe god
देवः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
भगःBhaga (the distributor of fortune)
भगः:
Kartā
TypeNoun
Rootभग (प्रातिपदिक)
सविताSavitar
सविता:
Kartā
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
रायःof wealth
रायः:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootराय्/रयि (प्रातिपदिक)
अंशःportion; share
अंशः:
Kartā
TypeNoun
Rootअंश (प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
वृत्रस्यof Vṛtra
वृत्रस्य:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootवृत्र (प्रातिपदिक)
संजीतःvictorious (having conquered)
संजीतः:
Kartā (as epithet of Indra)
TypeAdjective
Rootसम् + जि (धातु) → संजीत (कृदन्त/भूतकृदन्त)
धनानाम्of treasures; of riches
धनानाम्:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
ऋभुक्षाःthe Rbhukṣas (Rbhus)
ऋभुक्षाः:
Kartā
TypeNoun
Rootऋभुक्षन्/ऋभुक्ष (प्रातिपदिक; वैदिक देव-नाम)
वाजःVāja (Prize/Strength; a deity/name)
वाजः:
Kartā
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
उतand; also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात)
वाor; indeed
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (निपात)
पुरंधिःPurandhi (Abundance/Plenty)
पुरंधिः:
Kartā
TypeNoun
Rootपुरंधि (प्रातिपदिक; देवी-नाम)
अवन्तुmay they protect
अवन्तु:
(main verb) —
TypeVerb
Rootअव् (धातु) ‘रक्षणे/पालने’
नःus; for us
नः:
Karma (object: us)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
अमृतासःimmortal ones
अमृतासः:
Kartā (as epithet of the invoked deities)
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
तुरासःswift; impetuous; strong
तुरासः:
Kartā (co-epithet)
TypeAdjective
Rootतुर (प्रातिपदिक; ‘swift/overpowering’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App