Sukta 2.13
अन्वेको वदति यद्ददाति तद्रूपा मिनन्तदपा एक ईयते । विश्वा एकस्य विनुदस्तितिक्षते यस्ताकृणोः प्रथमं सास्युक्थ्यः ॥
anvéko vadati yád dadā́ti tád rūpā́ minán tád-apā́ eka īyate | viśvā́ ékasya vi-núdas titikṣate yás tā́kṛṇoḥ prathamáṃ sá āsy ukthyáḥ ||
Einer folgt nach und verkündet, was er gibt; doch er wandelt die Gestalten dieser Gabe. Einer allein schreitet dahin, gleich den Wassern selbst. Alle Abwehr und alle Stöße gegen den Einen erträgt und erduldet er – der jene Kräfte zuerst gestaltete; er ist wahrlich der rechte Gegenstand des Hymnus.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.