HomeRig VedaMandala 10Sukta 97Mantra 20
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 10.97.20Mandala 10, Sukta 97, Mantra 20

Sukta 10.97

Rishi: Bhiṣaj (healer-seer) / Oṣadhi hymn tradition
Devata: Oṣadhayaḥ (addressed directly while harvesting)
Chandas: Triṣṭubh

मा वो रिषत्खनिता यस्मै चाहं खनामि वः । द्विपच्चतुष्पदस्माकं सर्वमस्त्वनातुरम् ॥

mā́ vo riṣat khanitā́ yásmai cāháṃ khanā́mi vaḥ | dví-pac cátuḥ-pád asmā́kaṃ sárvam astv anāturám ||

Nicht schade euch der Ausgräber — noch der, für den ich euch ausgrabe. Alles, was unser ist, Zweifüßiges und Vierfüßiges, sei unversehrt, frei von Krankheit und Plage.

माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) / मा (अव्यय)
वःyou (pl.), to/for you
वः:
Sampradāna (हित/अहित-सम्बन्ध) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
रिषत्may (he) harm
रिषत्:
TypeVerb
Rootरिष्
खनिताthe digger (one who digs)
खनिता:
Kartā
TypeNoun
Rootखन्
यस्मैfor whom
यस्मै:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयद्
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअहम्
खनामिdig
खनामि:
TypeVerb
Rootखन्
वःfor you / your
वः:
Sampradāna / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
द्विपत्the two-footed (humans)
द्विपत्:
Kartā (with अस्तु) / विषय
TypeNoun/Adjective
Rootद्वि-पद् (प्रातिपदिक)
चतुष्पत्the four-footed (cattle/animals)
चतुष्पत्:
Kartā (with अस्तु) / विषय
TypeNoun/Adjective
Rootचतुर्-पद् (प्रातिपदिक)
अस्माकम्of us / our
अस्माकम्:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
सर्वम्all (everything)
सर्वम्:
Kartā (with अस्तु)
TypeAdjective (substantivized)
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
अस्तुlet it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
अनातुरम्free from sickness, unharmed
अनातुरम्:
विशेषण (कर्तृ-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअन्-आतुर (प्रातिपदिक)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App