Sukta 10.128
मह्यं यजन्तु मम यानि हव्याकूतिः सत्या मनसो मे अस्तु । एनो मा नि गां कतमच्चनाहं विश्वे देवासो अधि वोचता नः ॥
máhyaṁ yajantu máma yā́ni havyā́kūtiḥ satyā́ mánaso me astu | éno mā́ ní gāṁ katámac canā́haṁ víśve devāso ádhi vocatā naḥ ||
Mir sollen meine Opfergaben dargebracht werden; wahr sei die Absicht meines Geistes. Keine Schuld komme über mich, auf keine Weise; o alle Götter, sprecht über uns und für uns (zu unserem Recht).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.