HomeRig VedaMandala 1Sukta 56Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 1.56.2Mandala 1, Sukta 56, Mantra 2

Sukta 1.56

Rishi: Vasiṣṭha Maitrāvaruṇi (traditional attribution for RV 1.56–1.57)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh

तं गूर्तयो नेमन्निषः परीणसः समुद्रं न संचरणे सनिष्यवः । पतिं दक्षस्य विदथस्य नू सहो गिरिं न वेना अधि रोह तेजसा ॥

táṃ gūrtáyo némanníṣaḥ párīṇasaḥ samudráṃ ná saṃcáraṇe saníṣyavaḥ | pátiṃ dákṣasya vidáthasya nū sáho giríṃ ná vénā ádhi roha téjasā ||

Zu ihm ziehen die wohlgeleiteten Sucher, ihre geordneten Regungen des Strebens tragend, zusammen, wie Ströme zum Zusammentreffen des Ozeans. Nun steigen sie hinauf zum Herrn der unterscheidenden Kraft und der heiligen Versammlung (vidátha): auf den Gipfel der Macht, wie Begehrende einen Berg ersteigen — durch den Glanz seiner lichten Energie.

तम्him/that one
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गूर्तयःthe praisers / singers (those who praise)
गूर्तयः:
कर्तृ
TypeNoun (agent/collective) / Adjective used substantively
Rootगूर्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √गॄ/गॢ ‘स्तुतौ/गिरौ’ → ‘स्तुत/प्रशस्त’)
नेमन्to/at the rim, limit (edge)
नेमन्:
अधिकारण
TypeNoun
Rootनेमन् (प्रातिपदिक; ‘सीमा/परिधि/नाभि/मध्य’)
निषःforth, down, out
निषः:
TypeIndeclinable (preverb/particle)
Rootनिष् (उपसर्ग/अव्यय; ‘down, forth, out’)
परीणसःthose who go around / encirclers
परीणसः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपरीणस् (प्रातिपदिक; ‘परितः-गमन/परिवेष्टन/पर्यन्त’)
समुद्रम्the ocean
समुद्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
like, as
:
TypeIndeclinable
Rootन (उपमा-अव्यय)
संचरणेin the moving/roaming, in the course (of movement)
संचरणे:
अधिकारण
TypeNoun
Rootसंचरण (प्रातिपदिक; सं-√चर)
सनिष्यवःseeking to win, eager to gain
सनिष्यवः:
कर्तृ
TypeNoun (agent) / Adjective
Rootसनिष्यु (प्रातिपदिक; desiderative/intentive noun from √सन्/√सि ‘to win, gain’)
पतिम्lord, master
पतिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
दक्षस्यof skill/power (dakṣa)
दक्षस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
विदथस्यof the rite/assembly (vidatha)
विदथस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootविदथ (प्रातिपदिक)
नुnow, indeed
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु (अव्यय)
सहःstrength, might
सहः:
कर्म
TypeNoun
Rootसहस् (प्रातिपदिक)
गिरिम्mountain
गिरिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
like, as
:
TypeIndeclinable
Rootन (उपमा-अव्यय)
वेनाimpulse, inspiration (as a driving force)
वेना:
कर्तृ (उपमान-कर्तृभावेन)
TypeNoun (abstract/agent) used adverbially
Rootवेन (प्रातिपदिक; ‘काम/प्रेरणा/इच्छा’ तथा ‘वेनः’ ‘प्रेरक/कवि’)
अधिupon, over
अधि:
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
रोहclimb! mount!
रोह:
क्रिया
TypeVerb
Root√रुह् (धातु)
तेजसाwith brilliance, by splendor
तेजसा:
करण
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App