युद्धे अङ्गद-मैन्द-द्विविद-राक्षसयुद्धम्; कुम्भस्य प्रादुर्भावः तथा सुग्रीवेण पराभवः
Sarga 76: Angada and the Vanara chiefs battle Kampana, Prajaṅgha, Yūpākṣa, Śoṇitākṣa; Kumbha enters and is checked by Sugrīva
स संज्ञांप्राप्यतेजस्वीवालिपुत्रःप्रतापवान् ।प्रजङ्घस्यशिरःकायातखङ्गेनपातयत्क्षितौ ।।।।
sa saṃjñāṃ prāpya tejasvī vāli-putraḥ pratāpavān | prajaṅghasya śiraḥ kāyāt khaṅgena pātayat kṣitau ||
Als er wieder zu sich kam, schlug der strahlende und furchterregende Sohn des Vāli mit seinem Schwert zu, trennte Prajanghas Kopf vom Körper und warf ihn auf die Erde.
Son of Vali, who was full of vigour, on regaining consciousness hit Prajaghna on the head and trunk and made him fall down.
It underscores unwavering commitment to one’s battle-duty: after recovering, Angada immediately returns to the righteous objective of protecting his side and defeating the aggressor.
Angada recovers from being stunned and retaliates decisively, killing Prajaghna with a sword-stroke.
Angada’s valor (vīrya) and presence of mind (sāmarthya) even after disorientation.