त्रिशिरा-प्रबोधनम् तथा नरान्तक-वधः
Trisira’s Counsel and the Slaying of Naranthaka
गच्छत्वंराक्षसंवीरोयोऽसौतुरगमास्थितः ।क्षोभयन्तहरिबलंक्षिप्रंप्राणैर्वियोजय ।।।।
gaccha tvaṁ rākṣasaṁ vīra yo ’sau turagam āsthitaḥ | kṣobhayantam haribalaṁ kṣipraṁ prāṇair viyojaya ||
„Geh, o Held; strecke unverzüglich jenen Rākṣasa nieder, der auf einem Pferd sitzt und das Heer der Vānaras in Aufruhr versetzt; trenne ihn rasch vom Leben.“
"Oh! March ahead and immediately release the life of the Rakshasa seated on horseback terrifying the Vanara army."
Kṣātra-dharma: a leader must protect the community by stopping an aggressor who endangers the army; decisive action is framed as righteous defense.
A commander orders Aṅgada to engage and kill the mounted Rākṣasa who is causing panic and disruption among the Vānaras.
Courage and responsibility in battle—acting swiftly to safeguard comrades.