Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

शुकवाक्यं (Śuka’s Report on the Vānara Host) / Śuka Describes the Allied Forces to Rāvaṇa

ज्येष्ठःकेसरिणःपुत्त्रोवातात्मजइतिश्रुतः ।हनूमानितिविख्यातोलङ्घितोयेनसागरः ।।6.28.10।।

jyeṣṭhaḥ kesariṇaḥ putro vātātmaja iti śrutaḥ |

hanūmān iti vikhyāto laṅghito yena sāgaraḥ ||6.28.10||

Man sagt, er sei der älteste Sohn Kesarin’s, berühmt als Kind des Windgottes—der Welt bekannt als Hanumān, der den Ozean übersprang.

ज्येष्ठःeldest
ज्येष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective
केसरिणःof Kesarin
केसरिणः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकेसरिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वातात्मजःson of the Wind
वातात्मजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (वातस्य आत्मजः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यपरिसमाप्त्यर्थक particle
श्रुतःis known/heard
श्रुतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रु (धातु) → श्रुत (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is heard/known as’
हनूमान्Hanuman
हनूमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहनूमत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिas
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक
विख्यातःrenowned
विख्यातः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + ख्या (धातु) → विख्यात (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लङ्घितःwas crossed/leapt over
लङ्घितः:
Kriya (क्रिया/कर्मणि)
TypeAdjective
Rootलङ्घ् (धातु) → लङ्घित (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; passive sense ‘was leapt over’
येनby whom
येन:
Kartr (कर्ता, कर्मणि-प्रयोगे)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग/नपुंसक, तृतीया, एकवचन; agent in passive construction
सागरःthe sea
सागरः:
Karma (कर्म, कर्मणि-प्रयोगे)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

"He is the eldest son born of Kesari and the son of Wind-God and is popularly known as Hanuman. He leapt over the sea and came."

H
Hanumān
K
Kesarin
V
Vāyu (Wind-god)
S
Sāgara (ocean)

FAQs

Dharma is recognizing and speaking truthfully about merit: power should be acknowledged without envy or denial, especially when it affects just decision-making.

Śuka identifies Hanumān to Rāvaṇa as a principal Vānara hero and recalls his extraordinary crossing of the ocean to reach Laṅkā.

Hanumān’s valor and capability—courage joined with capacity for decisive action in service of a righteous cause.