पुष्पकविमानयात्रा—सेतुबन्धादि-दर्शनम्
Pushpaka Aerial Journey and Survey of Sacred Landmarks
प्रवेशंचैवरामस्यपौरजानपदैस्सह ।विभूतिंचैवसर्वासांस्त्रीणांदशरथस्य च ।।।।
praveśaṃ caiva rāmasya paurajānapadaiḥ saha | vibhūtiṃ caiva sarvāsāṃ strīṇāṃ daśarathasya ca ||
„Auch Rāmas Einzug werden wir sehen, zusammen mit den Bürgern und den Menschen vom Lande; und wir werden den Glanz der Frauen Daśarathas und all jene Herrlichkeit schauen.“
On hearing Sugriva's words, Tara of beautiful limbs spoke, summoning all women.
Dharma is public legitimacy and transparent righteousness: Rāma’s return is a communal event witnessed by citizens, affirming rightful order and truth (satya) in kingship.
Tārā describes what they will see: the public entry of Rāma and the royal household’s splendor in Ayodhyā.
Reverence for righteous rule and appreciation of orderly civic life.