पुष्पकविमान-प्रस्थानम्
The Pushpaka Vimāna Offered and the Return Prepared
लक्ष्मणेनसहभ्रात्रावैदेह्याभार्ययासह ।अर्चितस्सर्वकामैस्त्वंततोराम गमिष्यसि ।।।।
lakṣmaṇena saha bhrātrā vaidehyā bhāryayā saha |
arcitaḥ sarvakāmais tvaṃ tato rāma gamiṣyasi ||
Mit deinem Bruder Lakṣmaṇa und mit Vaidehī, deiner Gemahlin—wenn du gebührend geehrt und mit allem Erforderlichen versehen bist—dann, o Rāma, wirst du aufbrechen.
"Rama, if all your requirements are met and you are satisfied, then you can start with your brother Lakshmana and wife Vaidehi."
Dharma of proper reception (atithi-satkāra): before departure, guests—especially righteous leaders—should be honored and their needs met.
Vibhīṣaṇa outlines that Rāma may depart with Lakṣmaṇa and Sītā after appropriate hospitality and provisions.
Vibhīṣaṇa’s generosity and orderliness in duty—he ensures respectful closure after the war.