युद्धकाण्डे द्वादशः सर्गः — रावणस्य परिषद्-सम्बोधनं कुम्भकर्णस्य नीत्युपदेशश्च
Ravana’s Council Address and Kumbhakarna’s Counsel
सर्वकृत्यानियुष्माभिस्समारब्धानिसर्वथा ।मन्त्रकर्मनियुक्तानिनजातुविफलानिमे ।।6.12.8।।
sarvakṛtyāni yuṣmābhiḥ samārabdhāni sarvathā | mantrakarmaniyuktāni na jātu viphalāni me ||6.12.8||
Alle meine Vorhaben werden in jeder Lage mit eurer Mitwirkung begonnen—durch Rat und wohlbedachte Planung in Gang gesetzt; und, soweit ich weiß, sind sie mir niemals fruchtlos geblieben.
"The actions carried out by me are always after it is well thought out and decided by all of you. I know that those actions have not failed."
Rājadharma emphasizes acting after counsel (mantra) rather than impulse; decisions should be reasoned and collectively vetted.
Rāvaṇa reassures his council that his actions proceed from deliberation with them.
Deliberation and procedural prudence (though the epic later critiques misapplied confidence when dharma is violated).