Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

रावण–रामयुद्धप्रारम्भः

The Intensification of the Rama–Ravana Duel

तान् शरौघांस्ततोभल्लैस्तीक्ष्णैश्चिच्छेदराघवः ।दीप्यमानान् महाघोरान्क्रुद्धानाशीविषानिव ।।6.100.24।।

tān śaraughāṃs tato bhallais tīkṣṇaiś ciccheda rāghavaḥ |

dīpyamānān mahāghorān kruddhān āśīviṣān iva ||6.100.24||

Daraufhin zerschnitt Rāghava jene wogenden Pfeilströme mit scharfen Bhalla-Pfeilen—flammend und furchtbar, wie erzürnte Giftschlangen.

तान्those
तान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
शरौघान्streams of arrows
शरौघान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशरौघ (प्रातिपदिक: शर + ओघ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
ततःthen
ततः:
कालाधिकरण (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक-अव्यय
भल्लैःwith bhalla-arrows
भल्लैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभल्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
तीक्ष्णैःsharp
तीक्ष्णैः:
करण-विशेषण (Instrument-qualifier/करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण of भल्लैः
चिच्छेदcut/split
चिच्छेद:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
राघवःRaghava (Rama)
राघवः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराघव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दीप्यमानान्blazing
दीप्यमानान्:
कर्मविशेषण (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootदीप्य (धातु)
Formवर्तमानकाले कृदन्त, शानच्-प्रत्यय (present middle participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण of शरौघान्
महाघोरान्very terrible
महाघोरान्:
कर्मविशेषण (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाघोर (प्रातिपदिक: महा + घोर)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण of शरौघान्
क्रुद्धान्furious
क्रुद्धान्:
कर्मविशेषण (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रुध् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण of शरौघान्
आशीविषान्poisonous serpents
आशीविषान्:
उपमान (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootआशीविष (प्रातिपदिक: आशी + विष)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; उपमान
इवlike
इव:
उपमानसूचक (Simile-marker/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय

Thus, Raghava on Ravana and Ravana on Raghava, in that manner sharp arrows showered on one another.

R
Rāghava (Rāma)
B
bhalla (arrow type)
R
Rāvaṇa (implied opponent)

FAQs

The dharmic ideal is mastery over violence: Rama neutralizes the threat efficiently, emphasizing protection and precision rather than uncontrolled destruction.

Rama’s counterattack intercepts and breaks the incoming arrow-streams.

Skill guided by restraint—technical excellence serving a righteous aim.