अङ्गद
प्रत्यागमनम् — Angada’s Return and the Confirmation of Sītā’s Discovery
हनुमांश्च महाबाहुः प्रणम्य शिरसा ततः।।।।नियतामक्षतां देवीं राघवाय न्यवेदयत्।
hanumāṃś ca mahā-bāhuḥ praṇamya śirasā tataḥ |
niyatām akṣatāṃ devīṃ rāghavāya nyavedayat ||
Da verneigte sich der starkarmige Hanumān ehrfürchtig mit gesenktem Haupt und meldete Rāghava: „Die göttliche Herrin, standhaft in ihrer Treue, ist unversehrt.“
Then the strong-armed Hanuman with his head bowed down offered salutations and reported, 'Divine lady Sita with her constant devotion to Sri Rama is sound in body'.
Satya and duty of a messenger: Hanumān delivers truthful, essential news with humility, honoring both the receiver (Rāma) and the subject (Sītā).
Hanumān formally reports the successful sighting of Sītā and confirms her safety.
Humility joined with responsibility—Hanumān bows first, then speaks truthfully and succinctly.