Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

अङ्गद

प्रत्यागमनम् — Angada’s Return and the Confirmation of Sītā’s Discovery

आजग्मुस्तेऽपि हरयो रामदर्शनकांक्षिणः।।।।अङ्गदं पुरतः कृत्वा हनूमन्तं च वानरम्।

ājagmus te ’pi harayo rāma-darśana-kāṅkṣiṇaḥ |

aṅgadaṃ purataḥ kṛtvā hanūmantaṃ ca vānaram ||

Auch jene Vānaras kamen herbei, voll Sehnsucht, Rāma zu schauen; sie stellten Aṅgada an die Spitze und ebenso Hanūmān, den Vorzüglichsten unter den Affen.

tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
aṅgada-pramukhāḥwith Aṅgada as leader
aṅgada-pramukhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṅgada + pramukha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: ‘having Aṅgada as chief’), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
vīrāḥheroes
vīrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
prahṛṣṭāḥoverjoyed
prahṛṣṭāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprahṛṣṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (and)
mudā-anvitāḥfilled with joy
mudā-anvitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmudā + anvita (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-तत्पुरुष (instrumental/associative: ‘endowed with joy’), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
nipetuḥalighted/descended
nipetuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpat (धातु) with ni- (उपसर्ग)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
harirājasyaof the monkey-king (Sugrīva)
harirājasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothari + rāja (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (determinative: ‘king of monkeys’), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
samīpenear
samīpe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamīpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
rāghavasyaof Rāghava (Rāma)
rāghavasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (and)

The joyful monkeys with Angada and Hanuman leading them descended with eagerness to have a close look at Rama.

R
Rāma
A
Aṅgada
H
Hanumān
V
Vānaras

FAQs

Dharma is shown as devoted service to a righteous cause: the vānaras’ longing to see Rāma reflects loyalty to truth and duty.

After success in Laṅkā, the monkey host approaches Rāma, with Aṅgada and Hanumān at the forefront.

Bhakti and team-discipline—following worthy leaders while keeping the shared goal (Rāma’s mission) central.