अभिज्ञानप्रदानम्
The Token of Recognition (Chūḍāmaṇi) and the Crow Episode Recalled
आसीनस्य च ते श्रान्ता पुनरुत्सङ्गमाविशम्।क्रुध्यन्ती च प्रहृष्टेन त्वयाऽहं परिसान्त्विता।।5.38.19।।
āsīnasya ca te śrāntā punar utsaṅgam āviśam |
krudhyantī ca prahṛṣṭena tvayā 'haṃ parisāntvitā || 5.38.19 ||
Während du dort saßest, erschöpft, nahm ich erneut auf deinem Schoß Platz; und obgleich ich noch zürnte, beruhigtest du mich, frohgemut, ganz und gar.
'O lord! when I was angered by the crow and my face was filled with tears, you marked me wiping my eyes.
Dharma in relationships includes patient consolation and restoring peace; Rāma’s role is to calm and protect rather than intensify distress.
Sītā returns to Rāma’s lap after the incident; Rāma responds with affectionate reassurance.
Rāma’s tenderness and emotional steadiness; Sītā’s openness to reconciliation and comfort.