HomeRamayanaSundara KandaSarga 1Shloka 186
Previous Verse
Next Verse

Shloka 186

समुद्रलङ्घनारम्भः

Commencement of the Ocean-Crossing

तिर्यगूर्ध्वमधश्चैव वीक्षमाणस्ततः कपिः।ददर्श स महत्सत्त्वमुत्थितं लवणाम्भसि।।।।

tiryag ūrdhvam adhaś caiva vīkṣamāṇas tataḥ kapiḥ |

dadarśa sa mahatsattvam utthitaṃ lavaṇāmbhasi ||

Da blickte der Affe seitwärts, nach oben und nach unten und sah ein gewaltiges Wesen aus dem salzigen Meer emporsteigen.

तिर्यक्horizontally
तिर्यक्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतिर्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक क्रियाविशेषण (adverb: sideways)
ऊर्ध्वम्upwards
ऊर्ध्वम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक क्रियाविशेषण (upwards)
अधःdownwards
अधः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक क्रियाविशेषण (downwards)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
वीक्षमाणःlooking
वीक्षमाणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवीक्ष् (धातु)
Formवर्तमानकाले आत्मनेपदे शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त (present participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कपिः-विशेषण
ततःthen
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक (then/from there)
कपिःthe monkey
कपिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकपि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महत्सत्त्वम्a huge creature
महत्सत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहत् + सत्त्व (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
उत्थितम्risen up
उत्थितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत् + स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; महत्सत्त्वम्-विशेषण
लवणाम्भसिin the salt sea
लवणाम्भसि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलवण + अम्भस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुषार्थः ‘लवणम् अम्भः’ (salt water); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण

Looking around, right and left, up and down, the monkey saw a huge being rise from the salty sea.

H
Hanuman

FAQs

Dharma in action requires vigilance: one must survey circumstances fully (up, down, and around) to protect a righteous mission.

Hanuman searches for the cause of his sudden restraint and notices a massive creature emerging from the sea beneath him.

Apramāda (watchfulness): careful observation in the face of hidden danger.