HomeRamayanaSundara KandaSarga 1Shloka 101
Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

समुद्रलङ्घनारम्भः

Commencement of the Ocean-Crossing

हिरण्यनाभो मैनाको निशम्य लवणाम्भसः।।।।उत्पपात जलात्तूर्णं महाद्रुमलतायुतः।

hiraṇyanābho maināko niśamya lavaṇāmbhasaḥ |

utpapāta jalāt tūrṇaṁ mahādrumalatāyutaḥ ||

Als Maināka, goldbrüstig und geschmückt mit mächtigen Bäumen und Ranken, den Befehl des Ozeans vernahm, erhob er sich eilends aus den Wassern.

हिरण्यनाभःHiraṇyanābha (gold-bosomed)
हिरण्यनाभः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहिरण्य-नाभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative, 1st), एकवचन (Singular); विशेषणरूपेण मैनाकस्य
मैनाकःMaināka (the mountain)
मैनाकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमैनाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
निशम्यhaving heard
निशम्य:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeIndeclinable
Rootनि-शम् (धातु) + ल्यप् (Kridanta/Absolutive)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिकक्रिया (prior action): "having heard"
लवणाम्भसःof the salty water (ocean)
लवणाम्भसः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootलवण-अम्भस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी (Genitive, 6th), एकवचन (Singular); सम्बन्ध (of)
उत्पपातleapt up / rose up
उत्पपात:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउत्-पत् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
जलात्from the water
जलात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी (Ablative, 5th), एकवचन (Singular)
तूर्णम्quickly / at once
तूर्णम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण (प्रातिपदिक; अव्ययीभावे प्रयोगः)
Formअव्यय (Indeclinable), क्रियाविशेषण (adverb)
महाद्रुमलतायुतःendowed with great trees and creepers
महाद्रुमलतायुतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा-द्रुम-लता-युक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier of मैनाकः)

Hearing the command of the god of the ocean, mount Mainaka, rich in gold and covered with trees and creepers rose up at once from the water.

M
Maināka
O
Ocean (salt waters / Sāgara)

FAQs

Dharma is responsiveness to a righteous request: Maināka promptly acts to support Hanumān’s sacred mission.

The ocean’s presiding power prompts Maināka to emerge so that Hanumān may be offered relief during his crossing.

Prompt helpfulness—swift action aligned with duty.