पञ्चषष्टितमः सर्गः — वानराणां प्लवन-पराक्रम-निरूपणम्
Assessment of the Vanaras’ Leaping Capacity; Jambavan Motivates Hanuman
सम्प्रत्येतावतीं शक्तिं गमने तर्कयाम्यहम्।नैतावता हि संसिद्धिः कार्यस्यास्य भविष्यति।।।।
sampraty etāvatīṃ śaktiṃ gamane tarkayāmy aham |
na etāvatā hi saṃsiddhiḥ kāryasyāsya bhaviṣyati ||
Jetzt schätze ich meine Kraft für den Weg nur auf dieses Maß; mit so wenig wird der Erfolg dieses Vorhabens nicht erreicht werden.
'I guess that at this time I do not have the capacity to fly to that extent. Achieving the objective is out of question with this much of energy.
Dharma requires realistic planning based on truth: admitting insufficiency prevents the group from failing a righteous mission through self-deception.
Jāmbavān concludes that his present strength alone cannot accomplish the ocean-crossing objective.
Practical wisdom: he prioritizes the task’s success over personal reputation.