Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

अयोध्याकाण्डे विंशः सर्गः

Rama Enters Kauśalyā’s Antaḥpura; Ritual Preparations and the Shock of Exile

योऽहि मां सेवते कश्चिदथवाप्यनुवर्तते।कैकेय्याः पुत्रमन्वीक्ष्य स्वश्चि जनो नाभिभाषते।।।।

yo hi māṃ sevate kaścid athavāpy anuvartate | kaikeyyāḥ putram anvīkṣya svaś ca jano nābhibhāṣate ||

Wer mir dient oder auch nur an meiner Seite bleibt—sobald er Kaikeyīs Sohn erblickt, spricht nicht einmal mein eigenes Gefolge mehr mit mir.

यःwhoever
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (यत्), Masculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya, emphatic/causal particle (निपात)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Accusative (2/द्वितीया), Singular
सेवतेserves
सेवते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsev (धातु)
FormLaṭ (present), Ātmanepada, Prathama-puruṣa, Singular
कश्चित्someone/anyone
कश्चित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkaścid (प्रातिपदिक)
FormIndefinite pronoun (कश्चित्), Masculine, Nominative, Singular
अथवाor
अथवा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
FormAvyaya, alternative conjunction
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (also/even)
अनुवर्ततेfollows (me)
अनुवर्तते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-vṛt (धातु)
FormLaṭ (present), Ātmanepada, Prathama-puruṣa, Singular
कैकेय्याःof Kaikeyi
कैकेय्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkaikeyī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive, Singular
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्वीक्ष्यhaving seen
अन्वीक्ष्य:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootanu-īkṣ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय, ल्यप्), avyaya-kṛdanta; 'having looked at/after seeing'
स्वःone's own
स्वः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; qualifies janaḥ (own person)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (emphasis)
जनःperson
जनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle (निषेध)
अभिभाषतेspeaks (to me)
अभिभाषते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-bhāṣ (धातु)
FormLaṭ (present), Ātmanepada, Prathama-puruṣa, Singular

Any one who serves me or follows me will not talk to me after seeing Bharata (installed as heir-apparent).

K
Kausalyā
R
Rāma
K
Kaikeyī
B
Bharata

FAQs

It warns against fear-driven opportunism: abandoning respectful relations due to shifting power is portrayed as a moral failure, contrasting with the Ramayana ideal of steadfast loyalty and truthful conduct.

With Bharata’s rise associated with Kaikeyī’s dominance, courtiers and attendants distance themselves from Kausalyā to avoid political risk.

By contrast, Rāma’s constancy is implied: he is the figure to whom Kausalyā can still speak openly, even as others fall silent out of self-interest.