Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

लोकसमुत्पत्ति-वर्णनम् तथा इक्ष्वाकुवंश-प्रशंसा

Cosmogony and Ikshvaku Genealogy as Counsel to Rama

यस्येयं प्रथमं दत्ता समृद्धा मनुना मही।तमिक्ष्वाकुमयोध्यायां राजानं विद्धि पूर्वकम्।।।।

yasyeyaṃ prathamaṃ dattā samṛddhā manunā mahī | tam ikṣvākum ayodhyāyāṃ rājānaṃ viddhi pūrvakam ||

Ikṣvāku—dem Manu zuerst diese gedeihliche Erde verlieh—erkenne ihn als den frühesten König in Ayodhyā.

यस्यof whom / to whom (in relation)
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
इयम्this (she)
इयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; सर्वनाम
प्रथमम्first, originally
प्रथमम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषण (adverbial accusative): 'first/at first'
दत्ताwas given
दत्ता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगभावः (given/bestowed)
समृद्धाprosperous, well-endowed
समृद्धा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमृद्ध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of मही)
मनुनाby Manu
मनुना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
महीthe earth
मही:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तम्that (him)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; सर्वनाम
इक्ष्वाकुम्Ikṣvāku
इक्ष्वाकुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
अयोध्यायाम्in Ayodhyā
अयोध्यायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअयोध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
राजानम्king
राजानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
विद्धिknow (you), understand
विद्धि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
पूर्वकम्as the first (in line)
पूर्वकम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वक (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb: as the first/earliest)

Manu had orginally bestowed the most prosperous earth on Ikshvaku and you know Ikshvaku was the first king of Ayodhya.

M
Manu
I
Ikṣvāku
A
Ayodhyā
M
Mahī (Earth)

FAQs

Dharma of kingship: sovereignty is depicted as a trust bestowed, implying the king’s duty to protect and make the land flourish rather than treat it as private possession.

The speaker identifies Ikṣvāku as Ayodhyā’s first king, anchoring the legitimacy and antiquity of Rāma’s dynasty.

Legitimate stewardship—rule grounded in rightful succession and responsibility to prosperity.