Shloka 6

विवस्वान्काश्यपात् जज्ञे मनुर्वैवस्वत: स्वयम्।स तु प्रजापतिः पूर्वमिक्ष्वाकुस्तु मनो: सुतः।।।।

vivasvān kāśyapāt jajñe manur vaivasvataḥ svayam | sa tu prajāpatiḥ pūrvam ikṣvākus tu manoḥ sutaḥ ||

Aus Kaśyapa wurde Vivasvān, die Sonne, geboren; und aus Vivasvān Manu Vaivasvata. Dieser Manu war der erste Prajāpati; und Ikṣvāku wurde als Sohn Manus geboren.

विवस्वान्Vivasvān (Sun)
विवस्वान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविवस्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
काश्यपात्from Kaśyapa
काश्यपात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootकाश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
मनुःManu
मनुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैवस्वतःVaivasvata (Vivasvān's son)
वैवस्वतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवैवस्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of मनुः): 'son of Vivasvān'
स्वयम्himself
स्वयम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक (emphatic/reflexive adverb)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
तुindeed, and then
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (particle: but/indeed)
प्रजापतिःPrajāpati
प्रजापतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपाधि/पदवी (title)
पूर्वम्formerly, first
पूर्वम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (अव्यय/नपुंसक-रूप)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb: formerly/first)
इक्ष्वाकुःIkṣvāku
इक्ष्वाकुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुand/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (particle)
मनोःof Manu
मनोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
सुतःson
सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Kasyapa begot Vivaswat (the Sun) and Vivaswat, Manu. This Manu was the first Prajapati to him whom was born Ikshvaku.

K
Kaśyapa
V
Vivasvān (Sūrya)
M
Manu Vaivasvata
P
Prajāpati
I
Ikṣvāku

FAQs

Dharma is framed as inherited responsibility: royal and social order rests on a lineage of progenitors, implying that rulership should align with the primordial duty of sustaining beings.

The genealogy narrows from cosmic ancestors to Manu and then to Ikṣvāku, the fountainhead of the dynasty central to Rāma’s identity.

Stewardship: the Prajāpati ideal suggests governance as care for creatures, not mere power.