The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
अनेन मन्त्रितान्बाणान्विसृजेद्युधि यो नरः । जयेत्क्षणेन निखिलाञ्छत्रून्पार्थ इवापरः ॥ १९० ॥
anena mantritānbāṇānvisṛjedyudhi yo naraḥ | jayetkṣaṇena nikhilāñchatrūnpārtha ivāparaḥ || 190 ||
Wer im Kampf Pfeile abschießt, die durch dieses Mantra geweiht sind, besiegt augenblicklich alle Feinde—gleich einem zweiten Pārtha (Arjuna).
Sanatkumara (teaching Narada the efficacy of mantra-prayoga within Vedanga-linked disciplines)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
The verse emphasizes mantra-śakti—when a sacred formula is properly applied (mantrita), it becomes an instrument of decisive victory, illustrating the Purāṇic view that disciplined sacred knowledge can transform action and outcomes.
Though framed as a battle application, the verse indirectly supports bhakti by implying reliance on sacred power rather than mere brute strength—victory comes through reverent, correct engagement with mantra, which traditionally presupposes faith, purity, and devotion to the mantra’s presiding divinity.
It highlights mantra-prayoga (practical application of mantra) connected to technical disciplines like Dhanurveda and supported by Vedāṅga competencies such as correct recitation/phonetics (Śikṣā) and precise formulation/usage (Vyākaraṇa) for empowerment (mantrita) to be effective.