Nityā-paṭala-prakaraṇa
The Exposition of the Nityā-paṭala
मुद्गैर्मुद्गं घृतैराज्यं सिद्धैरित्थं हुतैर्भवेत् । साध्यर्क्षवृक्षसंभूतां पिष्टपादरजःकृताम् ॥ १०८ ॥
mudgairmudgaṃ ghṛtairājyaṃ siddhairitthaṃ hutairbhavet | sādhyarkṣavṛkṣasaṃbhūtāṃ piṣṭapādarajaḥkṛtām || 108 ||
Mit mudga (Mungbohnen) soll man mudga darbringen; mit Ghee soll man Ghee darbringen — so wird das Werk durch solche rechtmäßig bereiteten Opfergaben vollendet. (Das Opferpulver) soll aus den Erzeugnissen der Sādhya- und Ṛkṣa-Bäume bereitet werden, zu feinstem Pulver zerstoßen, aus dem Staub/den Spänen, die beim Stampfen mit dem Fuß entstehen.
Sage Narada (teaching within a technical/ritual exposition, traditionally in dialogue context with Sanatkumara lineage)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It emphasizes ritual congruence—offering a substance in its proper form (mudga with mudga, ghee with ghee) and correct preparation—so that the sacrificial act becomes ‘siddha’ (effective and complete).
While primarily technical, it implies that devotion is expressed through careful, sincere performance of prescribed offerings—precision and purity in worship are treated as forms of reverence.
It highlights applied ritual science (Kalpa-related practice): specifying correct oblation materials, preparation methods, and the principle that properly prepared ‘huta’ leads to a ‘siddha’ rite.