Nityā-paṭala-prakaraṇa
The Exposition of the Nityā-paṭala
आरुष्करैर्धृताभ्यक्तैस्तद्बीजैर्निशि होमतः । शत्रोर्द्दाहव्रणानि स्युर्दुःसाध्यानि चिकित्सकैः ॥ १०५ ॥
āruṣkarairdhṛtābhyaktaistadbījairniśi homataḥ | śatrorddāhavraṇāni syurduḥsādhyāni cikitsakaiḥ || 105 ||
Wenn man nachts ein Feueropfer mit den Samen der āruṣkara-Pflanze darbringt, die mit Ghee bestrichen sind, dann wird der Feind Brandwunden bekommen — Wunden, die selbst für Ärzte schwer zu heilen sind.
Sanatkumara (in instruction to Narada, within the technical-ritual section of Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bibhatsa
This verse illustrates the Purana’s technical-ritual strand (karma-kāṇḍa style instruction), showing how specific materials, timing (night), and homa procedure are believed to produce concrete results—emphasizing precision in ritual acts rather than devotional theology in this particular passage.
It does not directly teach Vishnu-bhakti here; instead, it belongs to the technical sciences portion of Book 1.3, focusing on ritual efficacy. In Narada Purana’s broader framework, such karma-oriented instructions are typically considered secondary to purifying devotion, but this verse itself is primarily procedural.
It highlights applied ritual knowledge connected to Kalpa (procedure of rites) and dravya-prayoga (selection and preparation of ritual substances like seeds and ghee), including the importance of kāla (timing—performing the homa at night).