Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 66

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

षड्दीर्घाढ्येन हृल्लेखाबीऽजेन स्यात्षडंगकम् । मुखनासाक्षिकर्णांसगुदेषु नवसु न्यसेत् ॥ ६६ ॥

ṣaḍdīrghāḍhyena hṛllekhābī'jena syātṣaḍaṃgakam | mukhanāsākṣikarṇāṃsagudeṣu navasu nyaset || 66 ||

Mit der Keimsilbe (bīja), die mit dem „Herzzeichen“ versehen und mit sechs langen Vokalen ausgestattet ist, soll man die sechsfachen Nebenmantras (ṣaḍaṅga) bilden. Dann vollziehe man den nyāsa an neun Stellen: Mund, Nase, Augen, Ohren, Schultern und After.

षट्-दीर्घ-आढ्येनwith (a seed) endowed with six long vowels
षट्-दीर्घ-आढ्येन:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + दीर्घ (प्रातिपदिक) + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक-आढ्य (विशेषण), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘षड्भिः दीर्घैः आढ्यः’ इत्यर्थे बहुव्रीह्यर्थ-प्रयोगः, परन्तु रूपेण समासः
हृत्-लेख-बीजेनwith the seed (mantra) marked in the heart
हृत्-लेख-बीजेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootहृत् (प्रातिपदिक) + लेख (प्रातिपदिक) + बीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष (हृदये लेखः यस्य तत् बीजम्)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
षट्-अंगकम्six-limbed (six-part)
षट्-अंगकम्:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + अंगक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु (षड् अङ्गानि यस्य)
मुख-नासा-अक्षि-कर्ण-अंस-गुदेषुin the mouth, nose, eyes, ears, shoulders, and anus
मुख-नासा-अक्षि-कर्ण-अंस-गुदेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक) + नासा (प्रातिपदिक) + अक्षि (प्रातिपदिक) + कर्ण (प्रातिपदिक) + अंस (प्रातिपदिक) + गुद (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (in the mouth, nose, eyes, ears, shoulders, and anus)
नवसुin the nine (places)
नवसु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootनव (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषण (qualifying the loci)
न्यसेत्one should place/assign (nyāsa)
न्यसेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootनि-√अस्/√न्यस् (धातु; न्यासे)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It teaches internal sanctification through nyāsa—placing mantra-power onto specific body points—so the practitioner’s body becomes a fit vessel for worship and focused contemplation.

By prescribing disciplined mantra-application before worship, it supports bhakti with correct upāsanā-method: devotion is stabilized through precise ritual and embodied remembrance of the deity via mantra.

It highlights technical ritual procedure (prayoga) related to mantra-śāstra—use of bīja, vowel-length (dīrgha) articulation, and ṣaḍaṅga-nyāsa as a structured method of recitation and placement.