The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
ततोऽर्चयेन्महाशंखं जपन्मंत्रचतुष्टयम् । दीर्घत्रयान्विता माया काली सृष्टिः सदीर्घसः ॥ ९५ ॥
tato'rcayenmahāśaṃkhaṃ japanmaṃtracatuṣṭayam | dīrghatrayānvitā māyā kālī sṛṣṭiḥ sadīrghasaḥ || 95 ||
Dann verehre man die Große Muschel, während man die Vierergruppe der Mantras rezitiert: „Māyā“ mit drei langen Vokalen, „Kālī“, „Sṛṣṭi“ und „Sā“ (Sa mit langem Vokal).
Narada (teaching in a technical, Vedanga-aligned ritual/mantra context; dialogue traditionally framed with Sanatkumara lineage teachings)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It links ritual worship (arcana) of a sacred symbol—the conch—with precise mantra-recitation, teaching that spiritual efficacy depends on both devotion and exact mantra-śabda (sound) discipline.
Bhakti here is expressed through reverent worship of the conch and steady japa; the verse implies that devotion becomes potent when performed with correct procedure and attentive recitation.
Śikṣā (Vedic phonetics): it explicitly instructs dīrgha (long-vowel) usage, showing that vowel length and pronunciation are integral to correct mantra practice.