The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
मनवो दश संप्रोक्ता अर्ध्यस्थापनमुच्यते । सेंदुभ्यां मासतो माया भुवं संसृज्य भूगृहम् ॥ ९२ ॥
manavo daśa saṃproktā ardhyasthāpanamucyate | seṃdubhyāṃ māsato māyā bhuvaṃ saṃsṛjya bhūgṛham || 92 ||
Zehn Manus werden verkündet; dies heißt die Einsetzung der Arghya-Darbringung. Durch die zwei Mondzeichen gestaltet Māyā Monat um Monat die Welten und erschafft den irdischen Bereich als Wohnstatt.
Sanatkumara (in dialogue responding to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It links ritual order (arghya-sthāpana) with cosmic order: time measured through lunar cycles is presented as the framework through which Māyā continually manifests the inhabited world.
By emphasizing disciplined, time-aligned worship (such as arghya and monthly observances), it supports bhakti as a regulated practice where devotion is harmonized with sacred time (kāla).
Kāla-nirṇaya (time-determination) tied to lunar reckoning—useful for fixing months and scheduling ritual acts like arghya offerings and other vrata-based observances.