The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
हृदि जालंधरं बीजं दीर्घपूर्वं प्रविन्यसेत् । ललाटे पूर्णगिर्याख्यं कवर्गाद्यं न्यसेत्सुधीः ॥ ६१ ॥
hṛdi jālaṃdharaṃ bījaṃ dīrghapūrvaṃ pravinyaset | lalāṭe pūrṇagiryākhyaṃ kavargādyaṃ nyasetsudhīḥ || 61 ||
Im Herzen setze man sorgfältig die Jālandhara‑Bīja, der ein langer Vokal vorangeht. Auf die Stirn setze der Weise die Bīja namens Pūrṇagiri, beginnend mit den Konsonanten der ka‑Gruppe.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches internalized worship through nyāsa—installing specific bīja-syllables in the heart and forehead—so the body becomes a consecrated field for mantra-sādhana and focused contemplation.
Though technical, it supports bhakti by turning devotion inward: the practitioner “places” sacred sound in the heart (seat of feeling) and forehead (seat of intention), aligning inner attention with the chosen deity-mantra.
Śikṣā (phonetics) is implied by “dīrgha-pūrva” (use of long vowels) and the reference to “ka-varga” (consonant classification), emphasizing correct sound-formation and ordered phonemic placement in ritual practice.