The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
पूर्वोक्तां पूजयेत्त्वेनां मूलेनाथ प्रतर्पयेत् । तर्जनूमध्यमानामाकनिष्ठाभिर्महेश्वरीम् ॥ १०६ ॥
pūrvoktāṃ pūjayettvenāṃ mūlenātha pratarpayet | tarjanūmadhyamānāmākaniṣṭhābhirmaheśvarīm || 106 ||
Wie zuvor beschrieben, soll man jene Gestalt verehren; dann soll man sie mit dem Wurzel-Mantra durch Darbringungen zufriedenstellen. Maheśvarī wird mit den Fingern — Zeige-, Mittel-, Ring- und kleinem Finger — gemäß dem vorgeschriebenen Nyāsa verehrt.
Narada (teaching in a vidhi/ritual-technical sequence within Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes that correct worship is both devotional and methodical: the deity is honored through prior prescribed steps, then specifically satisfied through mūla-mantra recitation and tarpana (propitiatory offerings).
Bhakti here is expressed as attentive service—worship performed as taught, with mantra and offerings—showing devotion guided by disciplined ritual remembrance of the deity.
It highlights ritual application of mantra (mūla-mantra) and a nyāsa-like use of fingers/hand-positions, reflecting technical liturgical practice aligned with śrauta/smārta-tantric procedural knowledge.