Bhuvaneśī (Nidrā-Śakti) Mantra-vidhi, Nyāsa–Āvaraṇa Worship, Padma-homa Prayogas, and the Opening of Śrī-Mahālakṣmī Upāsanā
जानुमात्रे स्थितौ दृष्ट्वा ब्रह्मणं कमलस्थितम् । प्रवृत्तावत्तुमालक्ष्य तुष्टाव जगदंबिकाम् ॥ ३ ॥
jānumātre sthitau dṛṣṭvā brahmaṇaṃ kamalasthitam | pravṛttāvattumālakṣya tuṣṭāva jagadaṃbikām || 3 ||
Als sie Brahmā auf dem Lotus sitzen sah und bemerkte, dass er begonnen hatte, ihn zu verschlingen, pries sie Jagadambikā, die Mutter des Universums.
Narada (narrating within the Narada Purana dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It frames a moment of cosmic crisis or transition—Brahmā’s action is observed, and the immediate refuge is taken in praise of Jagadambikā, highlighting stuti (devotional eulogy) as a direct spiritual response.
Bhakti is shown as prompt remembrance and praise of the Divine (here, the World-Mother) when witnessing unsettling or extraordinary events; devotion becomes the stabilizing, protective act.
While not a technical Vedanga instruction, it reflects the Purāṇic application of mantra/stuti practice—structured praise used as a ritual-devotional tool, aligning with the broader liturgical use of chandas and proper recitation.