Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 60

Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara

संपूज्य राशीन्परितो यथास्थानं नवग्रहान् । चतुर्दन्तैरावतादीन् दिग्विदिक्षु ततोऽर्चयेत् ॥ ६० ॥

saṃpūjya rāśīnparito yathāsthānaṃ navagrahān | caturdantairāvatādīn digvidikṣu tato'rcayet || 60 ||

Nachdem man ringsum die Tierkreiszeichen an ihren jeweiligen Orten und die neun Planeten (Navagraha) an ihren rechten Stellen verehrt hat, soll man sodann Airāvata und die übrigen vierzähnigen Elefanten in den Himmelsrichtungen und Zwischenrichtungen verehren.

saṃpūjyahaving duly worshipped
saṃpūjya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃpūjya (कृदन्त; √pūj पूज् with sam-)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्) ‘having duly worshipped’
rāśīnthe zodiac signs/constellations
rāśīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāśi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
paritaḥall around
paritaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootparitaḥ (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण) ‘all around’
yathā-sthānamin their proper places
yathā-sthānam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + sthāna (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially (क्रियाविशेषण) ‘according to (their) place’
nava-grahānthe nine ग्रह-s (planets)
nava-grahān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnava + graha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); dvigu/tatpuruṣa sense ‘nine planets’
catur-dantaiḥwith the four-tusked (elephants)
catur-dantaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootcatur + danta (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); ‘with four-tusked (ones)’
airāvata-ādīnAirāvata and the others
airāvata-ādīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootairāvata + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); ‘Airāvata and others’
dig-vidikṣuin the directions and sub-directions
dig-vidikṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiś + vidiś (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन); ‘in the directions and intermediate directions’
tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण) ‘then/thereafter’
arcayetshould worship
arcayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√arc (अर्च्)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada

Narada (teaching in a technical/ritual context, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Navagraha
R
Rashi
A
Airavata

FAQs

It teaches a structured cosmic worship: honoring rāśis (zodiac), navagrahas (planetary powers), and directional guardians (symbolized by Airāvata and other elephants) to align one’s ritual space with cosmic order (ṛta) and seek auspiciousness.

Bhakti here appears as disciplined reverence expressed through pūjā—devotion that recognizes divine governance through cosmic deities and guardians, performed with correct placement and sequence rather than mere sentiment.

Jyotiṣa (Vedāṅga astrology) is implied through worship of rāśis and navagrahas “in their proper places,” reflecting ritual use of astrological spatial ordering for graha-śānti and protective rites.