Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 159

Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara

सेनामुखी साममयी बगला दोषवार्जिता । माया प्रज्ञा परा दोग्ध्री मानिनी पोषिणी क्रिया ॥ १५९ ॥

senāmukhī sāmamayī bagalā doṣavārjitā | māyā prajñā parā dogdhrī māninī poṣiṇī kriyā || 159 ||

Sie ist die Vorhut der himmlischen Heerscharen; aus Sāman (vedischem Gesang) gebildet; sie ist Bagalā, frei von jeder doṣa (Makel). Sie ist Māyā; sie ist Weisheit; sie ist die Höchste. Sie ist die Nährende, die Gaben und Nahrung gleichsam „ausmelkt“; die Verehrte; die Erhalterin; und sie ist Kriyā selbst — das heilige, wirkmächtige Handeln.

सेनामुखीshe who is at the head/front of the army
सेनामुखी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसेना + मुखिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); सेनाया मुखम् इव/सेनामुखसम्बद्धा (determinative)
साममयीconsisting of Sāman (chants)
साममयी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसाम + मय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; साममयः (made of/consisting of sāman)
बगलाBagalā (a goddess-name)
बगला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबगला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन
दोषवार्जिताfree from faults
दोषवार्जिता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदोष + वर्जित (कृदन्त, √वर्ज् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle) ‘वर्जित’ = excluded; दोषैः वर्जिता (free from faults)
मायाMāyā (illusion/power)
माया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन
प्रज्ञाwisdom, insight
प्रज्ञा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन
पराsupreme, highest
परा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; विशेषण (qualifier)
दोग्ध्रीmilker; nourisher/provider
दोग्ध्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदोग्धृ (प्रातिपदिक; agent-noun from √दुह् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; कर्तृवाचक (agent noun)
मानिनीhonored; proud
मानिनी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमानिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; मानयुक्ता/अभिमानवती (possessing honor/pride)
पोषिणीnourishing
पोषिणी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपोषिन् (प्रातिपदिक; from √पुष् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; पोषणकर्त्री (nourishing)
क्रियाaction; ritual act
क्रिया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन

Narada (instructing/reciting within a technical-liturgical enumeration in Book 1.3)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

B
Bagalā (Devi)

FAQs

It presents a concentrated set of divine epithets describing Bagalā as faultless, supreme wisdom, and the very power that makes mantra and ritual action spiritually effective.

By offering sacred names that frame the Goddess as protector, nourisher, and supreme intelligence, it supports bhakti through nāma-smaraṇa (remembrance/recitation of names) and reverent contemplation of her qualities.

The epithet “sāmamayī” points to Sāman-based chanting and liturgical sound-forms, aligning with Vedāṅga-oriented practice such as correct mantra recitation and ritual kriyā (procedural efficacy).