Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
तत्तत्पार्श्वे स्थिताः स्वस्ववाहनायुधभूषणाः । स्वस्वदिक्षुस्थिताः पातुं ग्रहशक्त्यंगसंयुताः ॥ १५२ ॥
tattatpārśve sthitāḥ svasvavāhanāyudhabhūṣaṇāḥ | svasvadikṣusthitāḥ pātuṃ grahaśaktyaṃgasaṃyutāḥ || 152 ||
Auf ihren jeweiligen Seiten stehend, jede geschmückt mit eigenem Reittier, Waffen und Schmuck, verweilen sie in ihren zugewiesenen Richtungen zum Schutz, ausgestattet mit den Gliedern (manifesten Kräften) der planetaren Energien (graha-śakti).
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/Graha-śānti context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames planetary forces (graha-śakti) as ordered, directional powers that can be harmonized and invoked for protection, emphasizing cosmic law (ṛta) expressed through Jyotiṣa and ritual safeguarding.
While technical in tone, it supports bhakti indirectly by portraying divine powers as protectors when properly honored—encouraging reverent invocation and disciplined worship rather than fear of planetary influence.
Jyotiṣa Vedāṅga: the verse points to directional placement and the operational “powers” of grahas used in graha-śānti/protective rites, aligning ritual action with astrological principles.