Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 21

The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma

अनन्यचिंतनीयोऽसौ प्रपन्नैः शरणार्थिभिः । स्थेयं च देहगेहादावुदासीनतया बुधैः ॥ २१ ॥

ananyaciṃtanīyo'sau prapannaiḥ śaraṇārthibhiḥ | stheyaṃ ca dehagehādāvudāsīnatayā budhaiḥ || 21 ||

Diejenigen, die sich ergeben haben und Zuflucht suchen, sollen Ihn allein ohne jeden anderen Gedanken betrachten. Und die Weisen sollen dem Körper, dem Haus und dergleichen gegenüber gleichmütig und unbeteiligt bleiben.

अनन्यचिन्तनीयःto be contemplated exclusively (only)
अनन्यचिन्तनीयः:
Visheshya (विशेष्य-सम्बन्धः)
TypeAdjective
Rootअनन्य-चिन्तनीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्तव्य/अनीयर्-प्रत्ययान्त कृदन्त (चिन्त् + अनीयर्); समासः—अनन्यं चिन्तनीयः (कर्मधारय/तत्पुरुषार्थः: ‘अन्यं विना चिन्तनीयः’)
असौhe (that one)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
प्रपन्नैःby the surrendered ones
प्रपन्नैः:
Kartr-karana (कर्ता-समूह/साधन)
TypeNoun
Rootप्रपन्न (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (प्र-√पद्/√पन् ‘शरणं गच्छति’ अर्थे)
शरणार्थिभिःby those seeking refuge
शरणार्थिभिः:
Kartr-karana (कर्ता-समूह/साधन)
TypeNoun
Rootशरण-अर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—शरणम् अर्थयते इति (तत्पुरुष)
स्थेयम्one should remain/abide
स्थेयम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formभावे कर्मणि प्रयोगः; विध्यर्थे—तव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त (√स्था + यत्) नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘स्थातव्यम्’ अर्थः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयबोधक (conjunction)
देहगेहादौin/with regard to body, home, etc.
देहगेहादौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह-गेह-आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; समासः—देह + गेह (द्वन्द्व) + आदि (तत्पुरुष/उपपद)
उदासीनतयाwith indifference, detachment
उदासीनतया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootउदासीनता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
बुधैःby the wise
बुधैः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu

FAQs

It defines two pillars of liberation: exclusive remembrance of the Lord by the surrendered (prapanna) and steady detachment (udāsīnatā) toward bodily and worldly identifications.

It teaches ananya-bhakti—single-minded contemplation of Vishnu—especially for those who have taken śaraṇāgati (refuge), making devotion the central, uninterrupted practice.

It is primarily an upāsanā and mokṣa-dharma instruction rather than a technical Vedanga rule; the practical takeaway is disciplined mental focus (ananya-cintana) and cultivated vairāgya in daily life.