Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana
Classification of Krishna and Related Mantras
विवाहार्थं जपेन्मासं शशिमण्डलमध्यगम् । ध्यात्वा कृष्णं लभेत्कन्यां वांछितां चापि नारद ॥ १३१ ॥
vivāhārthaṃ japenmāsaṃ śaśimaṇḍalamadhyagam | dhyātvā kṛṣṇaṃ labhetkanyāṃ vāṃchitāṃ cāpi nārada || 131 ||
O Nārada, zum Zwecke der Eheschließung soll man dieses Mantra einen Monat lang wiederholen und den Herrn in der Mitte der Mondscheibe vergegenwärtigen. Durch Meditation auf Kṛṣṇa erlangt man auch die ersehnte Jungfrau.
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents a prayoga where worldly aims (marriage) are pursued through disciplined japa and dhyāna centered on Kṛṣṇa, implying that auspicious outcomes arise when desire is aligned with devotion and mental purity.
The verse makes attainment contingent on dhyāna of Kṛṣṇa—showing that bhakti (single-pointed remembrance and worship) is the inner engine of the ritual, not merely external recitation.
It uses a time-bound sādhanā (one month) and a lunar visualization (śaśimaṇḍala), reflecting applied jyotiṣa-style symbolism and mantra-prayoga methods typical of technical instruction in Book 1.3.