The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga
सनत्कुमार उवाच । अथ वक्ष्ये कृष्णमंत्रान्भुक्तिमुक्तिफलप्रदान् । ब्रह्माद्या यान्समाराध्य सृष्ट्यादिकरणे क्षमाः ॥ ५ ॥
sanatkumāra uvāca | atha vakṣye kṛṣṇamaṃtrānbhuktimuktiphalapradān | brahmādyā yānsamārādhya sṛṣṭyādikaraṇe kṣamāḥ || 5 ||
Sanatkumāra sprach: Nun werde ich die Kṛṣṇa-Mantras darlegen, die die Früchte sowohl weltlichen Genusses als auch der Befreiung verleihen—Mantras, durch deren rechte Verehrung selbst Brahmā und die anderen Götter befähigt werden, Schöpfung und die übrigen kosmischen Wirkungen zu vollziehen.
Sanatkumara
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It introduces Kṛṣṇa-mantras as a complete spiritual means—capable of granting both bhukti (well-being in worldly life) and mukti (final liberation), showing mantra-bhakti as a bridge between prosperity and transcendence.
By stating that even Brahmā and other divine beings attain competence through properly worshiping Kṛṣṇa, the verse emphasizes bhakti expressed as reverent mantra-upāsanā (devotional worship through mantras).
The verse points to mantra-prayoga and upāsanā as technical disciplines—proper recitation and worship that produce defined results—aligning with Vedāṅga-style precision in sacred sound and ritual application.