The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga
साज्येनान्नेन जुहुयात्घृतान्नस्य समृद्धये । वन्यपुष्पैर्द्विजान् जातीपुष्पैश्च पृथिवीपतीन् ॥ १३७ ॥
sājyenānnena juhuyātghṛtānnasya samṛddhaye | vanyapuṣpairdvijān jātīpuṣpaiśca pṛthivīpatīn || 137 ||
Um die Fülle der mit Ghee bereiteten Speise zu mehren, soll man gekochte Nahrung, mit Ghee vermischt, als Oblation darbringen. Mit Wildblumen ehrt man die Dvijas (Brāhmaṇas), und mit Jasminblüten ehrt man die Könige, die Herren der Erde.
Narada (teaching in a technical/ritual context within Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It links material well-being (food abundance) with dharmic ritual order: prosperity is sought through homa (fire-offering) and through appropriate honoring of social pillars—brāhmaṇas and rulers—using fitting offerings.
While primarily ritualistic, it reflects bhakti through reverent offering (homa) and respectful service (pūjā/arcana) to worthy recipients; devotion is expressed as disciplined giving and honoring within dharma.
It highlights ritual application (kalpa-style procedure): specifying the substance for homa (ghee-mixed food) and the appropriate upacāra (flowers) for different recipients, showing rule-based ritual precision.