Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
अंते कृत्वा बुद्बुदाभ्यां च सृष्टिं पीठे पीठे नागमेकं पुरस्तात् । कुर्यात्पीठे चोर्द्ध्वके नागयुग्मं देवाभ्याशे दक्षिणे वामतश्च ॥ ४६ ॥
aṃte kṛtvā budbudābhyāṃ ca sṛṣṭiṃ pīṭhe pīṭhe nāgamekaṃ purastāt | kuryātpīṭhe corddhvake nāgayugmaṃ devābhyāśe dakṣiṇe vāmataśca || 46 ||
Am Ende, nachdem man die „Schöpfung“ (sṛṣṭi) in zwei blasenartigen Formen gestaltet hat, soll man auf jedem Sockel (pīṭha) vorn eine einzelne Nāga-Schlange aufstellen. Und auch auf dem oberen Sockel soll man nahe der Gottheit ein Nāga-Paar anordnen, rechts und links.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes precision in sacred arrangement: the ordered placement of nāga forms around the pīṭhas symbolizes guarded sanctity and disciplined ritual structure around the deity.
Bhakti here is expressed through careful upacāra and correct ritual layout—serving the deity with attentive, rule-guided preparation rather than casual worship.
It reflects kalpa-style procedural ritual knowledge—how to position elements (pīṭha, symbols, right/left placements) in a formal worship or installation setting.