Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna
Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata
दीर्घाढ्यमूलबीजेन कुर्यादेषां षडंगकम् । तारो हृत्कार्तवीर्यार्जुनाय वर्मास्त्रठद्वयम् ॥ ४६ ॥
dīrghāḍhyamūlabījena kuryādeṣāṃ ṣaḍaṃgakam | tāro hṛtkārtavīryārjunāya varmāstraṭhadvayam || 46 ||
Mit der „langen“ Wurzel‑Bīja‑Silbe soll für diese das Ṣaḍaṅga, die sechsfachen Nebenanwendungen, vollzogen werden. Dann soll man mit dem Tāra, der Praṇava (Oṁ), für Kārtavīrya Arjuna im Herzen das paarige Set anlegen: die Schutzpanzer‑Mantras (varma) und die Waffen‑Mantras (astra).
Narada (teaching in a technical/ritual-mantra context, traditionally within dialogue with Sanatkumara’s lineage)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes disciplined mantra-prayoga: empowering a mantra through ṣaḍaṅga (sixfold ancillary nyāsa) and sealing it with praṇava, indicating that protection and efficacy arise from correct Vedic-technical procedure, not mere recitation.
Though technical, it supports bhakti by showing how sacred sound (praṇava and bīja) is approached with reverence and method—devotion expressed as careful, rule-based worship and inner placement (heart-centered practice).
It points to Śikṣā/phonetics (dīrgha—long sound), mantra-śāstra procedure (bīja, ṣaḍaṅga-nyāsa), and protective ritual technology (kavaca/varma and astra applications).