Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 97

Dīpa-vidhi-vyākhyānam

Procedure for Lamp-Offering to Hanumān

साज्यैः संपूजयेत्पीठे पूर्वोक्ते पूर्ववत्प्रभुम् । जप्तोऽयं मदनक्षोभं नाशयत्येव निश्चितम् ॥ ९७ ॥

sājyaiḥ saṃpūjayetpīṭhe pūrvokte pūrvavatprabhum | japto'yaṃ madanakṣobhaṃ nāśayatyeva niścitam || 97 ||

Auf dem zuvor beschriebenen Pīṭha soll man den Herrn wie zuvor vorgeschrieben verehren und dabei Opfergaben darbringen, die mit Ghee vermischt sind. Dieses Mantra, wenn es rezitiert wird, vernichtet gewiss die von Kāma (Begierde) verursachte Unruhe.

साज्यैःwith ghee (offerings)
साज्यैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootस + आज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; ‘आज्यसहितैः’ (with ghee)
संपूजयेत्should worship fully
संपूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पीठेon the seat/altar
पीठे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
पूर्वोक्तेpreviously described
पूर्वोक्ते:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व + उक्त (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; कर्मधारयः ‘पूर्वम् उक्तम्’ = previously stated
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Sambandha/Anvaya (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formउपमान/रीति-अव्यय (adverb) ‘as before’
प्रभुम्the Lord
प्रभुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
जप्तः(when) recited
जप्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजप् (धातु) → जप्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; क्त (PPP) ‘recited’
अयम्this (mantra)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
मदनक्षोभम्lustful agitation
मदनक्षोभम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमदन + क्षोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः ‘मदनेन क्षोभः’ = agitation due to passion
नाशयतिdestroys
नाशयति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनश्/नाशय् (धातु; णिच्)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; causative (णिच्)
एवindeed
एव:
Sambandha/Anvaya (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
निश्चितम्certainly
निश्चितम्:
Sambandha/Anvaya (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootनिश्चित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगवत् नपुंसक-एकवचनं भावे; निश्चयार्थक-अव्ययप्रायः (certainly)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

P
Prabhu (Vishnu)
M
Madana (Kama)

FAQs

It teaches that correct ritual worship (on the prescribed pīṭha with sājyā offerings) combined with mantra-japa has a direct inner result: pacifying and destroying lust-driven agitation (madana-kṣobha).

Bhakti here is expressed through reverent, rule-guided worship of the Lord (prabhu) and steady japa; devotion is not only emotional but also disciplined, culminating in purification of desire.

Kalpa (ritual procedure) is implied: worship is to be done “as previously stated,” on a defined pīṭha, using sājyā (ghee-mixed) offerings, showing the technical precision of Vedic-style worship methods.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App