Dīpa-vidhi-vyākhyānam
Procedure for Lamp-Offering to Hanumān
पंचधान्यसमुद्भूतं पिष्टमात्रं सुशोभनम् । सर्वकामप्रदं प्रोक्तं सर्वदा दीपदानके ॥ ८ ॥
paṃcadhānyasamudbhūtaṃ piṣṭamātraṃ suśobhanam | sarvakāmapradaṃ proktaṃ sarvadā dīpadānake || 8 ||
Eine Lampe (oder Lampengabe), die allein aus Mehl der fünf Körner bereitet und schön gestaltet ist, wird im Ritus der Lampenspende (dīpadāna) zu jeder Zeit als gewährend aller Wünsche verkündet.
Sanatkumara (teaching Narada in the Vedāṅga/ritual context of dīpadāna)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It elevates dīpadāna (lamp-gifting/lighting) as a powerful dharmic act, teaching that even a simple lamp formed from flour of the five grains—when offered with beauty and intent—becomes a merit-bearing rite capable of fulfilling aims.
By emphasizing an accessible offering (a lamp made from common grains), the verse supports bhakti through simple, repeatable worship—honoring the divine with light, sincerity, and regular practice rather than costly materials.
Ritual know-how: it specifies acceptable material preparation (pañcadhānya-derived flour) and the principle that proper form/beauty and correct performance in dāna (a dharma-ritual act) directly relates to the stated phala (result).