Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
तज्जप्तभस्मलिप्तांगो भुक्त्वा तन्मंत्रितं पयः । योद्धुं गच्छेच्च यो मंत्री शस्त्रसंघैंर्न बाध्यते ॥ २३ ॥
tajjaptabhasmaliptāṃgo bhuktvā tanmaṃtritaṃ payaḥ | yoddhuṃ gacchecca yo maṃtrī śastrasaṃghaiṃrna bādhyate || 23 ||
Der Offiziant, der seinen Leib mit der durch jenes Japa ermächtigten Asche bestreicht und dann die mit demselben Mantra geweihte Milch trinkt, wird, wenn er in die Schlacht zieht, von Salven der Waffen nicht überwältigt.
Narada (teaching a technical mantra-rite within the Vedanga/ritual instructions)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It presents mantra as a protective spiritual technology: japa empowers substances (ash and milk), and disciplined ritual use is said to generate rakṣā (spiritual protection) even in dangerous worldly situations.
While primarily a technical rite, it assumes reverent reliance on mantra (received and used with faith and purity). That attitude—trust in sacred sound and divine protection—supports a bhakti-oriented worldview even when the goal here is practical safety.
Mantra-prayoga and ritual procedure: empowering materials through japa, applying bhasma, and consecrating a drink (mantrita payaḥ). This aligns with applied Vedic ritual knowledge (kalpa-type practice) within the text’s technical sciences section.