Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
सुषेणं द्विविदं मैंदं लोकपालस्ततोऽर्चयेत् । वज्राद्यानपि संपूज्य सिद्धश्चैवं मनुर्भवेत् ॥ १६ ॥
suṣeṇaṃ dvividaṃ maiṃdaṃ lokapālastato'rcayet | vajrādyānapi saṃpūjya siddhaścaivaṃ manurbhavet || 16 ||
Daraufhin soll der Übende die Lokapālas verehren und ebenso Suṣeṇa, Dvivida und Mainda. Nachdem er auch Vajra und die anderen gebührend verehrt hat, wird der Übende auf diese Weise ein Siddha und erlangt den Rang eines Manu.
Narada (teaching a technical/ritual procedure within the Vedanga-oriented section)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It frames a graded worship sequence—honoring the Lokapālas and allied beings—to culminate in siddhi (spiritual accomplishment), symbolically described as attaining the stature of a Manu (a perfected, authoritative progenitor).
Bhakti here is expressed as disciplined pūjā: reverent, complete worship (saṁpūjya) of cosmic guardians and associated powers, showing devotion through precise ritual attention rather than sentiment alone.
It highlights applied ritual science—structured deity-invocation and worship order connected to directional guardians (a common technical framework used alongside mantra-prayoga and mandala/dik-orientation in Vedic practice).